语用修辞视角下英语外来词“三效”研究— — —以外来词词形借入和中国内地(或大陆)与港台地区同义异源异形词为例

  • 摘要: 外来词是两种语言文化融合的结果,表意效果、交际效果和社会效果(三效)是话语修辞的目标,文章从修辞控效说的视角出发,结合外来词词形的历史变化和借用形式的增加,分析外来词词形借入和大陆、台湾、香港同义异源异形词,探讨汉语中英语借词的“三效”。 结果表明突出语用修辞效果是外来词存在于本族语的前提,外来词在特殊历史时期社会效益作用显著。

     

/

返回文章
返回