郭锡良《古代汉语》部分注释的商榷

Discussion about GUO Xiliang’s Comments on "Ancient Chinese"

  • 摘要: 文章对郭锡良等所编《古代汉语》中的一些注释进行了探讨,认为:从话语内容和句式性质上看,"毋吾以也"属否定命令句。从字形、词义引申规律、句意和修辞看,"捲"属动词。从句法看,"形格势禁"是两个并列的状中结构。注释古体字"敖"、"厉"、"冯"、"大"、"县"等时应该用"是……的古体"或"这个意义后来写作……"的格式,注释"强"等通假字时应该用"通"这个术语。"擣"是"搗"的异体字,注解时应该用"同"。"霸"是"伯"的通假字,而不是本字。"闵然不敏"中的"闵"应视为通假字

     

    Abstract: Sentence from the words of the content and nature of the point of view,"毋吾以也" is a negative imperative sentence.From the shape,meaning implied by law,and rhetorical sentence was intended to see,"捲" is a verb.From the syntactic view,"形格势禁" has two parallel "adverbial phrase center" structure.Explain the Ancient Font should be used " is the …… ancient writing " or " The significance was writing ……" this format,At Interpretation interchangeability of chinese characters the time,Should be using the ...

     

/

返回文章
返回