英汉语言中女性辱称构成方式的比较研究

A comparative study on the way of word formation of the female biased appellation in both English an

  • 摘要: 人类的语言是相通的,英汉两种语言中不同程度地存在着对性别歧视的女性辱称的现象。而女性辱称是性别歧视的产物,性别歧视直接作用于女性辱称的形式和途径。从构词、语义和修辞等方面来审视英汉语中女性辱称的构成方式,使我们看到,英汉语言中女性辱称的构成不仅存在着纯形式的,即“构词型”,还存在着更多的词义运用形式,即“用词型”。

     

    Abstract: The phenomenon of sexism and the female biased appellation exists in both English and Chinese due to the fact that human's languages are interlinked. The female biased appellation results from sexism that affects its formation and approach to coming into being directly. The paper makes a comparative research on the subject from word formation, semantic and rhetoric structure. In the light of comparison and analysis, the author suggests that the word-formation of female biased appellation in English and Chin...

     

/

返回文章
返回