Abstract:
In translating one language into another, we are concomitantly translating its culture. It is the sentimental factors existing in the language and culture that embody the national psychology, including emotion, attitude, mood, mentality and belief. They express a writer's mind and expectation to his readers. Because of the differences between cognitive and sentimental referents in different languages and cultures, it is important for a translator to have the ability to deal with “empathy” and“sympathy”prope...