谈英汉翻译中补偿措施的运用

  • 摘要: 翻译是技巧,也是艺术。由于每种语言都有其文化特点和表 达习 惯,因此,译者在翻译过程中常需运用多种技艺,才能使译文达到"信"、"达"、"雅" 的标准。其中,增补、删略、意译、替代等补偿措施就是在英汉翻译中应当经常运用的几种 技巧。关

     

/

返回文章
返回