民国时期大学教育学教科书的编译与出版(1932—1945)

Compilation and Publication of University Pedagogy Textbooks in the Republic of China (1932-1945)

  • 摘要: 民国前期,高等教育学发展迅速。然而,作为从西方引进的新式学科,教育学面临着本土化的问题,特别是大学教育学教科书,逐渐从译介走向自己编著。虽然在1912—1931年间,国内学者已经开始自编教科书的尝试,但由于缺乏有效的组织和审查,效果并不明显。在1932—1945年期间,商务印书馆、中华书局和世界书局等民营出版社主导编译出版了一批教育学教科书,并在高校中推广使用。这些教科书不仅推动了教育学在中国的继续发展,改变了大学教育学教科书的使用结构,而且其秉承的“中国化”编译理念,对当代教育学教科书的编辑也有一定的参考价值。

     

    Abstract: In the early period of the Republic of China, the pedagogy for higher education developed rapidly. However, as a new discipline introduced from the west, pedagogy is faced with the problem of localization, especially the university pedagogy textbooks, which gradually move from translation to compilation. Although domestic scholars began to compile textbooks by themselves during 1912-1931, the effect was not obvious due to the lack of effective organization and examination. From 1932 to 1945, private publishing houses such as the Commercial Press, Zhonghua Book Publishing House and World Book Publishing House led the compilation and publication of a number of pedagogy textbooks, which were popularized in colleges and universities. These textbooks not only promoted the continuous development of pedagogy in China and changed the use structure of college pedagogy textbooks, but also their "sinicization" concept of compilation is of reference value to the editing of contemporary pedagogy textbooks.

     

/

返回文章
返回